主页 > imtoken > 日本没有理由放弃使用汉字

日本没有理由放弃使用汉字

imtoken 2023-01-17 06:08:21

1.跟中文的关系很密切。古代(唐代)受中国文化影响。

①7世纪日本扩张朝鲜时前身的日语,白江之战受到唐帝国的沉重打击,深感其落后和愚昧,于是派唐朝使节到中国学习。根据汉字的部首和草书,创造出国字——平假名和片假名。假名是借字的意思,表示中原字是正统字。

日文字符

②日语有两种读法——音读和坤读,音读是读汉字的音,练读是读当地原音。读音分为“唐读”和“宋读”。我国很多日文汉字都是用唐宋的标准读音读出来的。目前日文常用汉字有1950个。语法结构接近古汉语的宾语介词和状语后置句法。

③大量古汉语词随着中国东北渤海、朝鲜的汉字一起传入日本。近代明治维新后,日本开始了现代化和工业化进程。随着工业革命的成果和启蒙运动的思想,大量欧美文字(主要是英语,也有德语和法语)传入日本。日本人重新组合了现代日语词汇。并传播到邻近的中国和韩国,被中国电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、飞机载体~。

奈良在古代成为了唐朝的转折点,所以梁的生活轨迹就像唐朝的那样,有一种穿越时空的感觉。我为现代中国唐代文化在奈良留下的印记感到非常自豪。能够亲身体验唐代文化,真的要感谢日本“唐代使者”的文化传承,让中国的唐代文化永远烙印在奈良,而且可以长久。中国文化的传播。

日本奈良

2.日语的变化很大,不仅有口语和书面语的区别,还有简化和尊重身体、普通和庄重、男女老少的区别。

①不同行业、不同岗位的人说话不同,体现了日本社会严禁等级制和团队思维。日本的敬语非常发达,在公共场合使用敬语。日语很优雅,学语法太复杂了。敬语非常困难,母语日语无法完全掌握。

日本奈良

②日语在世界范围内广泛使用,由于日本动画产业在世界范围内的影响,日语不在联合国工作语言中,但在世界范围内具有很大的影响力。尤其是和ACG(国际美术教育)相关的东西,日语几乎是唯一的语言。日语主要在俄罗斯、东亚、东南亚、南亚、大洋洲、美国、加拿大、墨西哥、南美洲等国家和地区使用,英国作为少数重要语言在欧洲使用。

③日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人将日语归为阿尔泰语系,阿尔泰语系一词已被普遍拒绝。日语和南亚语系密切相关,受汉语影响很大。他们吸收了汉藏语系原有的声调和量词,使日语的语言归属变得非常复杂。

日本的动漫文化让全世界的人都意识到,日本的魅力有中国文化的前身前身的日语,所以中国文化源远流长,所以大家都喜欢动漫文化。

日本本州

3.日本古代不使用汉字,是从英神帝时的百济引进的。

①语言学家对日语的起源有不同的看法。国际学术界多位知名学者认为,在语法和句法上,日语和韩语是密切相关的语言,已得到国际学术界的广泛认可,两种语言有很多同源性有证据表明,日本词汇和词汇在古代与中国东北和朝鲜半岛北部民族国家的高句丽语言有关。

日本奈良

②《日本书》中全用汉字写成的说法,“古代世界没有文字,285年,孝固王时代附近的百济大夫王仁取了中国人” 《论语》、《致天子》、《千字》、《孝经》等被带到日本,是日本人接触汉字的开端。三国时期以后,汉字和中国文化大量传入日本。

③在唐代,日本人发明了在女性中流行的假名,官方文字为文言文,所以现代日本人深受古汉语的影响。安倍仲马路(698-770),朝臣姓,安倍氏,汉名朝恒(又名朝恒),字居庆。日本奈良时代派往唐朝​​的留学生之一,开元五年(717年)入唐,因“仰慕中国风”不肯离去,故改名到了朝衡,久居唐朝。科举后,高中进士。任唐左三七经常担任安南的守护者,是中日文化交流的杰出使者。

日本的樱花、寿司、日文等,都有中国文化的影子,继承和发扬了日本的特色,让世界人民都能感受到中国文化的博大精深。

日本奈良

后记:当时,唐朝的繁荣有目共睹。现代文化带到日本。

①当时的遣唐使是“遣唐使”,向唐朝进贡的外国使臣可以称为“遣唐使”。唐代来学文化的日本留学生说:外国留学生学中国文化好不好,学了一半汉字和文化,却没有准确学习,带回日本成为现在的日本汉字风格。

②日本平均每20年向唐朝派遣一次使节。次数之多、规模之大、时间之长、内容之丰富,在中日文化交流史上都是史无前例的。

日本的奈良和樱花

③当时日本政府不断派人赴唐留学,每次出访唐朝的代表团多达100多人,或出动500多人。唐代的许多法律制度、文化艺术、科技、风俗习惯都是通过“唐使”传入日本的,对日本的社会发展带来了深远的意义。

既然日本不能放弃汉字,那是因为中国的汉族在日本根深蒂固,已经与日本人民合而为一。如果没有汉字,日本人的生活是不可想象的。存在。

山。日本富士山